Showing posts with label multicultural school. Show all posts
Showing posts with label multicultural school. Show all posts

Sunday, 14 May 2017

BBC Learning English and Google for Education in a mixed skills language class

Have I already mentioned that I love BBC Learning English? I had a somewhat long break from using this fantastic site and now that I’m back to it, I clearly remember why it is such a great resource for teaching and learning English. I have many favourites on the site, The English We Speak and 6-minute-English to name but a few (in fact, I'm a big fan of all their courses).

Presently, I teach a group of immigrants with a variety of cultural and linguistic backgrounds. Their levels of EFL vary significantly from absolute beginners to intermediate level, which is why I ended up dividing the learners in two groups. However, the lessons happen at the same time and in the same classroom, so this requires a bit of planning so that each student would benefit from the course and improve their language skills.

What to do?
Picture by Papunet
I planned a programme for both levels and this is where BBC Learning English came into picture for the intermediate level students. Together with the students we chose two items from the site: an older series called The Teacher for learning idioms and Lingohack Words in the News for learning vocabulary. Both programmes consist of videos, which ensures that the students will get plenty of listening practice. In addition to informative (and funny, in the case of The Teacher) visual and audible resources, the material also includes a script for each video. This is particularly helpful for those students who need written material to support their learning.

Solution found!
Picture by Papunet
How a regular lesson could go when the students are practising vocabulary (they also study grammar during this course but that’s another story): I normally start with the beginners’ level students while the intermediate group already know the drill. They choose a set of idioms or news item to study, watch the video, listen and study the vocabulary. They do this alone, in pairs or in small groups. They then sign in on their Google Document (shared with the teacher) and report their learning process there: What were the idioms or vocabulary they studied? What do the idioms mean? In what kind of sentences the idioms or vocabulary could be used?

When we’ve had enough time with the beginner’s group, and they are engaged in their exercises, we then go through the findings together with the intermediate students. At this point the students also get practice in speaking. 

Google Docs is a great tool for documenting and sharing learning. Perhaps now that the students are familiar with the BBC site and the more self-directed way to find information online, we could try using Google Slides to increase collaboration and information sharing between the students. 


The idioms of the day

Do your students use BBC Learning English? Or, if you’re a student, do you use the site? Which is your favourite course on the site? 





Wednesday, 1 June 2016

Glimpses of our school year in pictures!


Here's a link to a recent posting in our school blog, you don't need to know Finnish to check it out, since it's all about photos.

Click here to take a look at some moments from our school year 2015-2016!

Vanhankaupunginkoski in Helsinki (now that is a long word!). It's such a beautiful place to walk around!

Saturday, 19 March 2016

Skating and skiing

A big part of our study programme covers learning about Finnish society, culture and the way of life. For this reason we have had several field trips, and there are still quite a few more to come before the term finishes at the beginning of June.

What we Finns are passionate about is winter sports. Everybody skis, skates and enjoys wintery sports of some sorts. The students were excited to have a go at skates and skis. Helsinki City offers excellent, I mean really excellent sport facilities to young people aged 17-29. The programme offers 49 different sports for free! My colleague and I were happy to take our students skating within this programme.  Off we went to an indoor ice rink! The city even provides two instructors to instruct the skaters, how great is that!

Another great field trip took place in the skiing tracks of Paloheinä in Helsinki. Unfortunately, it was the only cloudy day of that week, but nevertheless, it was simply fantastic! The students had their first experiences on cross country skiing and they loved it. Many local skiers approached them and wanted to learn more about them. What a great way to interact with the locals!










Sunday, 30 August 2015

A study programme for immigrants aged 17–25 without school leaving certificate

A new term is about to start in our school! This week we’ll be interviewing and choosing new students to our study programme which is officially called instruction for preparing for basic education. Basically it is a one-year-programme for young adults aged between 17-25 who have recently arrived in Finland and who don’t have a school leaving certificate from their home countries. They don’t need to have previous knowledge of Finnish but they need to be literate (if they aren’t, we also have courses for illiterate adult immigrants). I think this is an excellent opportunity for a young adult to start a new chapter in his or her life in a new country by learning the language, getting to know how the new society works and exploring what options there are for the future. We also have a strong emphasis on developing each student’s learning skills and helping them to find their true potential as learners. 

This is, in brief, what their their school year is made of:
  • Finnish studies: starting level 0, target level A1.3-A2.2
  • preparatory courses in mathematics
  • preparatory courses in natural sciences
  • preparatory courses in social studies
  • preparatory courses in English
  • fine arts
  • field trips
  • ICT-skills 
  • introduction to the Finnish school system with the focus on the students’ own interests and study plans
I’m running out of superlatives when thinking about the students who completed the programme last May. I’m also so very pleased that they all are now carrying on with their studies, which means they reached the language level required for entering the basic education for adults. This is fantastic news given the fact that most of them started the term last September with little or no knowledge of the Finnish language. I was happy to see their skills develop in so many ways during the school year.

Before starting to write about this up-coming term, here are a few highlights of the last weeks of May with my highly motivated students I had the privilege to work with for the entire school year. I wish them all the best and all the happiness in the world!

Getting a hands-on experience on how to prepare Finnish bun at Fazer

Learning about the biggest chocolate factory in Finland.

Ending the tour with our goodie bags.

Learning about underwater world in Sea Life.

The students practised theme-related vocabulary on Quizlet before the field trip.


Celebrating and saying farewells at the end of the school year.


Sunday, 1 March 2015

Encouraging students’ plurilingualism

It’s been one of my busiest school year so far. Since my last posting, there’s been so much progress in the language and studying skills of my students in the preparatory class. For my new readers: After nearly 20 years of teaching EFL in high schools, I am now teaching Finnish as a second language to 17 to 25-year-old immigrants preparing them for basic education, along with other school subjects such as, for example, English, Mathematics, introductory courses to societal studies and natural sciences. The students come from various cultural and linguistic backgrounds, and in September they started learning Finnish from the beginning.

Lately I’ve been trying to figure out ways in which they could truly use their full potential and personality to help them in the face of the enormous challenge of learning Finnish and adjusting to their new home country. With this object in mind, I also took an online course on multicultural learning and teaching (arranged by Open University of Jyväskylä, which, by the way, I can highly recommend to anybody interested in the topic, the information is in Finnish).

In a truly multicultural and plurilingual school, the appreciation of different cultures and languages doesn’t limit just in theme weeks or projects, but instead multiculturalism is a natural and visible part of every school day. I'm now working on how to take this into account in my teaching and make multiculturalism a resource in learning and teaching. To remind the students that they already know many languages and have many skills, we started off by creating a poster in which each student wrote Hello and Thank you in all the languages they knew. They also asked me to add these words in Swedish since Swedish is the second official language in Finland. Later, they found flags of their own countries and glued them on the poster.

Hello! Thank you!
The following day we started with khmer which is spoken by some 16 million people and is the mother tongue of my student from Cambodia. She kindly taught us how to say hello, goodbye and thank you in khmer. The pronunciation was easy, but the writing was a huge challenge. This is how it looks like (copy pasted from Google translator, my handwriting wasn’t very presentable :) 

hello ជំរាបសួរ 
goodbye លា 
thank you សូមអរគុណអ្នក

What a great reminder of how difficult it is to learn to read and write with the alphabet you’re not familiar with! Just imagine the challenges for students who are not familiar with the Latin alphabet!

For the coming two weeks or so, we’ll be using these three words whenever possible making the effort to really learn them. After that we’ll take another language until all the languages in the classroom are covered. Three words doesn’t put too much strain on anybody nor does it take too much time from learning Finnish. What I am hoping it does, is to show appreciation of each student’s mother tongue and culture. It also reminds the students that they are the native speakers and experts of their own languages. It’s great that they can, in turn, be teachers and guides and show their expertise. I hope that this will further increase their motivation to attend the classes and carry on with their language studies. All the information the students give also integrates well with the introductory geography course we are about to start.

I've already tried out some other ways of taking the students’ plurilingualism into account in their learning processes and in my teaching. More about this in my next posting. I would be very glad to hear any experiences you might have on the theme.